Люблю Тебя и не могу молчать,
Тобою, Бог мой, буду восторгаться!
Хочу по всей земле я рассказать,
Что Ты меня простил и спас из рабства.
Ты на кресте признался мне в любви,
Хоть знал, что я любви не заслужила…
Ведь это я кричала там: «Распни!»
Тебе такую боль я причинила…
Но Ты не упрекнул меня – простил,
И я в смиреньи пред Тобой склонилась;
Ты от греха меня освободил,
И моя жизнь навеки изменилась!
Хочу, чтоб знали небо и земля,
Что я принадлежу Тебе, Спаситель!
Иисус Христос, я навсегда Твоя,
Лишь Ты мой Бог и лучший мой Учитель.
Прошу Тебя, Спаситель мой, прими
Из сердца благодарность и хвалу…
Прими мое признание в любви…
С Тобой я буду вечно жить в раю!
Аминь.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?